閉幕節目 Fun Factory 呈獻: PALSY 感官之旅
CLOSING EVENT Fun Factory Presents PALSY: A Sensual Sound Trip
CLOSING EVENT Fun Factory Presents PALSY: A Sensual Sound Trip
鄺惠怡 Waiyi KWONG
媒體藝術家 Media Artist
媒體藝術家 Media Artist
黃嘉瀛 Ka Ying WONG
藝術家/策劃者/Artist
藝術家/策劃者/Artist
黃曉晴 Hiu Ching WONG Sasa
媒體藝術家 Media Artist
媒體藝術家 Media Artist
Oct 25, 2020 星期日 Sunday 9:00pm - 10:00pm | |
香港九龍彌敦道 380 號逸東酒店 Eaton HK, 380 Nathan Road, Kowloon, Hong Kong | |
English 英文 | |
參與網上直播 Online: HK$FREE 網上全日票 Online All Day Pass: HK$225 (Oct 24th) HK$180 (Oct 25th) HK$360 (Oct 24th-25th) 親身參與 In-person: HK$100
* 免費網上直播將於 Women's Festival Facebook 進行,只要 Like 我們,到時觀看就可以了。
* 已售門票不設退款。如因政府抗疫政策令節目不能接受現場參加者,「親身參與」門票將自動改為「網上直播門票」。所有門票收益會捐贈註冊慈善機構關注婦女性暴力協會。
* 購票後,你將會收到電子門票。活動場地資料將於電子門票上詳細顯示。
* Free online live streaming will be held on Women's Festival Facebook. Simply Like us and join our livestream on Facebook.
* All tickets are non-refundable. If physical participation is restricted due to government policies, "In-person" tickets will be treated as "Online" tickets. All ticket profits will be donated to registered charity Association Concerning Sexual Violence Against Women.
* After purchasing the tickets, the venue location can be found at the remark of the E-Ticket.
|
全日親身參與套票 In-Person All Day Pass
創辦人介紹番呢個節目
Founder's event intro in Cantonese:
Founder's event intro in Cantonese:
法文裡面的「高潮(La petite mort)」一字有「微小的死亡(the little death)」之意,而研究及實例顯示部分人經歷性愛的高潮時,身體、感官和意識會出現短暫的麻痺或癱瘓,同樣的情況在人受到衝激達至極度興奮時亦偶會發生,譬如是挑戰極限運動或在舞台上渾然忘我地表演。
大腦,是我們最重要的性器官。快感絕對不止於來自生殖器官的刺激:聲音長久而來是人追尋快感的重要元素:音樂、歡呼、口號、耳語、浪聲,還有輕觸各種物件而誘發的「自發性知覺高潮反應」(ASMR)...各人對聲音的敏感度不盡相同,然而我們都能在接收超越言語和實體的頻率時找到專屬的鳴動。
承接女人節2020的主題「The Inward Turn」,是次表演將與全球第一情趣品牌、來自德國的Fun Factory合作,為大家送上一場衍生性藝術(Generative Art)的聲畫饗宴 — 有別於傳統音樂表演有明確的旋律導引,策劃人黃嘉瀛與兩位新晉多媒體藝術家黃曉晴及鄺惠怡 ,將利用各款Fun Factory的皇牌產品及其他物件,即場進行以慾望領航的聲音實驗,再以聲音生成隨機影像。
PALSY由藝術家對情慾的疑竇出發,藉情趣玩具的輔助,於是次表演中模擬盪失、窒息、解放、高潮等不同層次的經驗,在衝突中開發對性的各種流動想像,尋找深埋於內在的慾望聲音。
藝術家:
鄺惠怡(媒體藝術家)
黃曉晴(媒體藝術家)
策展人: 黃嘉瀛(藝術家/策劃人)
In French, there is the phrase “La petite mort”, referring to the brief loss or weakening of consciousness during and after reaching orgasm. Indeed, empirical researches also show that some people may experience temporary nerve palsy and mental paralysis following orgasm. This is sometimes experienced by people who are exceptionally high or excited, for instance, when engaging in extreme sports or fully immersed into performing on stage.
Ecstasy comes in different forms, from different sources and stimulations. While most are unaware of the important role other sensory experiences play in pleasure, sound is essential to arousal: music, cheers, slogans, whispering, moaning, and the now very popular ASMR (Autonomous Sensory Meridian Response). Our individual level of sensitivity may differ, yet we can still find unique resonance when interacting with frequencies that are beyond words and entities.
Echoing “The Inward Turn”, the theme of Women's Festival 2020, PALSY is a pleasure-inspired audio-visual exploration, featuring toys by world-leading sex toy manufacturer FUN FACTORY. Curator Wong Ka Ying, teaming with emerging multi-media artists Wong Hiu Ching SaSa and Kwong Wai Yi, will conduct on-site sound and visual generative art experiments with Fun Factory signature products and other objects.
By manipulating live recordings and generating images with the sound, the performance simulates a multitude of sensory experiences such as loss, suffocation, liberation, orgasm… the artists attempt to explore the many facets and possibilities of pleasure and desire within us all.
Artist:
Waiyi KWONG (Media Artist)
Hiu Ching WONG Sasa (Media Artist)
Curator: Ka Ying WONG (Artist / Curator)
大腦,是我們最重要的性器官。快感絕對不止於來自生殖器官的刺激:聲音長久而來是人追尋快感的重要元素:音樂、歡呼、口號、耳語、浪聲,還有輕觸各種物件而誘發的「自發性知覺高潮反應」(ASMR)...各人對聲音的敏感度不盡相同,然而我們都能在接收超越言語和實體的頻率時找到專屬的鳴動。
承接女人節2020的主題「The Inward Turn」,是次表演將與全球第一情趣品牌、來自德國的Fun Factory合作,為大家送上一場衍生性藝術(Generative Art)的聲畫饗宴 — 有別於傳統音樂表演有明確的旋律導引,策劃人黃嘉瀛與兩位新晉多媒體藝術家黃曉晴及鄺惠怡 ,將利用各款Fun Factory的皇牌產品及其他物件,即場進行以慾望領航的聲音實驗,再以聲音生成隨機影像。
PALSY由藝術家對情慾的疑竇出發,藉情趣玩具的輔助,於是次表演中模擬盪失、窒息、解放、高潮等不同層次的經驗,在衝突中開發對性的各種流動想像,尋找深埋於內在的慾望聲音。
藝術家:
鄺惠怡(媒體藝術家)
黃曉晴(媒體藝術家)
策展人: 黃嘉瀛(藝術家/策劃人)
In French, there is the phrase “La petite mort”, referring to the brief loss or weakening of consciousness during and after reaching orgasm. Indeed, empirical researches also show that some people may experience temporary nerve palsy and mental paralysis following orgasm. This is sometimes experienced by people who are exceptionally high or excited, for instance, when engaging in extreme sports or fully immersed into performing on stage.
Ecstasy comes in different forms, from different sources and stimulations. While most are unaware of the important role other sensory experiences play in pleasure, sound is essential to arousal: music, cheers, slogans, whispering, moaning, and the now very popular ASMR (Autonomous Sensory Meridian Response). Our individual level of sensitivity may differ, yet we can still find unique resonance when interacting with frequencies that are beyond words and entities.
Echoing “The Inward Turn”, the theme of Women's Festival 2020, PALSY is a pleasure-inspired audio-visual exploration, featuring toys by world-leading sex toy manufacturer FUN FACTORY. Curator Wong Ka Ying, teaming with emerging multi-media artists Wong Hiu Ching SaSa and Kwong Wai Yi, will conduct on-site sound and visual generative art experiments with Fun Factory signature products and other objects.
By manipulating live recordings and generating images with the sound, the performance simulates a multitude of sensory experiences such as loss, suffocation, liberation, orgasm… the artists attempt to explore the many facets and possibilities of pleasure and desire within us all.
Artist:
Waiyi KWONG (Media Artist)
Hiu Ching WONG Sasa (Media Artist)
Curator: Ka Ying WONG (Artist / Curator)
條款及留意事項:
- 門票持有人請於活動開始前 15 分鐘到場。
- 已售門票不設退款。
- 主辦單位保留拒絕任何人士入場而毋須給予理由的權利。
- 申請人請注意自己的身體狀況,並考慮是否適宜參加相關的活動。如有疑問,請徵詢醫生的意見。
- 主辦單位保留更改大會條款及細則之權利。如有任何爭議,主辦單位保留最終決定權。
- 惡劣天氣安排:
- 黑色暴雨:活動將繼續進行。
- 八號或以上熱帶氣旋警告信號:正在進行的活動會繼續; 若活動開始前兩小時內將會懸掛信號或信號已經生效,未舉行的活動即告取消。如活動取消,可能會改期進行,或參加者可選擇安排退款。
- 參加者如購票或參加活動即同意大會條款及細則及個別活動的條款及細則。
- Participants please arrive 15 minutes before event start time.
- Sold tickets cannot be refunded.
- The Organizer reserves the right to reject any particular person to participate in the event without reasons.
- Applicants should be aware of their health condition, and consider whether it is suitable for them to enrol in the activity. In case of doubt, please consult a doctor prior to the enrolment of activity.
- The Organizer reserves the right to amend the program of the rules and regulations. Should there be any dispute, the Organizer reserves the right to the final decision.
- Inclement Weather Arrangements:
- Black Rainstorm Warning: All programme will continue as scheduled.
- Tropical Cyclone Warning Signal No. 8 or above: Programme that have started will continue. If warning signal is in effect 2 hours prior to the start of the programme, the programme will be cancelled. The programme may be re-scheduled, or the participants can choose to receive refund.
- Participant agrees to the main terms and conditions and specific terms and conditions when they purchase tickets or participate in the events.
全日親身參與套票 In-Person All Day Pass